差强人意是什么意思
成语拼音: | chā qiáng rén yì |
---|---|
读音正音: | 差,不能读作“chà”或“chāi”;强,不能读作“qiǎnɡ”。 |
成语易错: | 意,不能写作“义”。 |
成语用法: | 作谓语;含褒义,形容尚能令人满意 |
成语典故: | 吴汉是刘秀的一个部下,平常不太喜欢说话,个性也是直来直往。刚开始,刘秀没有很注意他,后来听到一些将军常常称赞吴汉,才开始注意吴汉,还拜他做大将军。从此以后,吴汉帮刘秀打了许多次胜仗,立下不少功劳。 吴汉不但勇敢,对刘秀也十分忠心。每次出外做战,总是紧紧跟着刘秀,而且只要刘秀没睡,他也就恭敬的站在一旁,不肯先睡。偶尔输了,每个人都提不起劲来,吴汉总是鼓励大家不要悲观,应该振作起来,准备继续作战。 有一次,刘秀输了,心情不是很好,其他将军也失去斗志。可是吴汉却和士兵们一起整理武器,审阅兵马。刘秀知道这些事后,再看看眼前这些垂头丧气的将军们,很感叹地说:“总算还有吴将军叫人满意。”。 |
英语翻译: | (idiom) just passable; barely satisfactory |
反义词: | 大失所望 |
近义词: | 心满意足、称心如意 |
成语解释: | 差:尚,略;强:振奋。勉强使人满意。 |
成语出处: | 《后汉书·吴汉传》:“帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具,乃叹曰:‘吴公差强人意,隐若一敌国矣。’” |
成语例子: | 我得了这一封信,似乎还差强人意。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十六回 |
百度百科: | 差:尚,略,还;强:振奋。勉强使人满意。讲的是一个人做出的事情勉强达到别人的要求,还算令人满意。 |
差强人意的造句
1、有的色调在展厅的氖光灯下显得很棒,但在你家光线稍暗的房间里的效果可能却差强人意。
2、每个人都一如上帝所造的,但常差强人意很多。
3、你们公司的福利真的是差强人意啊!
4、但现实情况却差强人意,本文为服务语文教学现实之需求而将网络文化时代的语文教学纳入研究视野。
5、结果发现:目前五年制商专学生职业道德认知尚差强人意。
6、巴贝尔的言论应该是为他在利物浦的生涯画上了句号,有传贝尼特斯在冬季转会窗开启后交易这名表现差强人意的球员。
7、这个数字看似令人艳羡,但是仔细分析,却发现实则差强人意。
8、人口更加稠密的维多利亚州和新南威尔士州经济发展差强人意,受抵押利率提升影响,现在只保持在7%左右增长。
9、由于结果差强人意,他的那两撇八字须垂得更低了。
10、以他的能力而言,这件事的处理结果,只能算是差强人意。
11、百同时也不得不承认在中欧的政治局势的差强人意。
12、依我看,这个住处还算差强人意。
13、百在单位,他说话经常是不刊之论,办事总是目无全牛,使大家感觉差强人意。
14、然而,市场反应差强人意,竟全军尽墨,场上未闻一宗成交,绝大部分更在没有承价的情况下收回。
15、这篇作文文笔虽然不够优美,但结构安排还差强人意。
16、很多时候,我们对这些弱势儿童所做的不过是漏瓮沃焦釜,差强人意。
17、刚开始的两个月里,这里承办了三场全景歌剧,上座率都差强人意。
18、不幸的是,哪些影响由于太过臆测而毋须讨论,法院在判断这一问题上差强人意。
-
shén shǐ guǐ chà
神使鬼差
-
bù chā lěi shǔ
不差累黍
-
sān chā liǎng cuò
三差两错
-
chā qiáng rén yì
差强人意
-
qīn chāi dà chén
钦差大臣
-
tiān chā dì yuǎn
天差地远
-
yī háo bù chà
一毫不差
-
quǎn yá cī hù
犬牙差互
-
yī chà èr wù
一差二误
-
xiāng chà wú jǐ
相差无几
-
chā yǐ háo lí,shī zhī qiān lǐ
差以毫厘,失之千里
-
dōng chà xī wù
东差西误
-
chā ruò tiān yuān
差若天渊
-
cuò luò cēn cī
错落参差
-
chā sān cuò sì
差三错四
-
yī chà èr cuò
一差二错
-
jiàng yǒng bīng qiáng
将勇兵强
-
shì qiáng yǐ chǒng
恃强倚宠
-
qiáng bù líng ruò
强不凌弱
-
ruò ròu qiáng shí
弱肉强食
-
bīng qiáng zé miè
兵强则灭
-
qiáng zhě fǎn jǐ
强者反己
-
jīng qiáng lì zhuàng
精强力壮
-
qiáng shí ruò ròu
强食弱肉
-
qiáng chún liè zuǐ
强唇劣嘴
-
qiáng zuǐ niù shé
强嘴拗舌
-
qiáng zhī ruò běn
强枝弱本
-
qiáng běn ruò zhī
强本弱支
-
bù dàn qiáng yù
不惮强御
-
qiáng jiā yú rén
强加于人
-
ruò běn qiáng mò
弱本强末
-
wài qiáng zhōng jí
外强中瘠